sábado, 19 de novembro de 2016

So long, Leonard




                                     

(Maybe, just maybe this van help yu in your journey! Take care, my friend)

Suzanne leva-te até o canto dela perto do rio
Tu podes ouvir os barcos passarem
Tu podes passar a noite ao lado dela
E tu sabes que ela é um pouco doida
Mas é por isto mesmo que tu queres estar lá
E ela alimenta-te com chá e laranjas
Que vem lá da China
E exactamente quando tu pensas contar-lhe
Que tu não tens nenhum amor para lhe oferecer
Então ela te alcança na sua própria onda
E ela deixa o rio responder
Que tu sempre foste o seu amante
E tu queres viajar com ela
E tu queres viajar sem pensar
E tu sabes que ela vai confiar em ti
Pois tu tocaste o seu corpo perfeito
Com a tua mente

E Jesus era um marinheiro
E quando ele andou sobre as águas
Ele passou um longo tempo assistindo
Da sua solitária torre de madeira
E quando teve a certeza que
Apenas os homens afogados podiam vê-lo
Ele disse: "Então todos os homens serão marinheiros
Até que o mar os liberte"
Mas ele mesmo estava quebrado
Muito antes que o céu se abrisse
Desamparado, quase humano
Ele se afundou na vossa sabedoria como uma pedra
E tu queres viajar com ele
E tu queres viajar cego
E tu acreditas que talvez possas confiar nele
Pois ele tocou o teu perfeito corpo
Com a sua mente

Agora Suzanne pega sua mão
E ela te leva até o rio
Ela está vestida de trapos e penas
Dos balcões do Exercito da Salvação
E o sol derrama feito mel
Em nossa dama do cais
E ela te mostra onde olhar
Entre o lixo e as flores
Há heróis entre as algas
Há crianças na manhã
Elas estão inclinando-se para o amor
E se curvarão assim para sempre
Enquanto Suzanne segura o espelho
E tu queres viajar com ela
E tu queres viajar sem pensar
E tu sabes que pode confiar nela
Pois ela tocou o teu corpo perfeito
Com a mente dela.

Sem comentários:

Enviar um comentário